- Dios
- đǐɔs
m1) REL Gott m
¡Gracias a dios! — Gott sei Dank!/Gottlob!
2) (fig: persona a la que se venera) Abgott m3)a la buena de dios — (fam) aufs Geratewohl, ins Blaue hinein
4)como dios manda — wie es sich gehört, anständig (fam)
5)si dios quiere — so Gott will
Nos veremos mañana, si Dios quiere. — Wir sehen uns morgen, so Gott will.
6)¡Ay Dios! — Ach Gott!
¡Oh Dios! — Oh Gott!
¡Por Dios! — Um Gottes willen!
¡Vaya por Dios! — Es ist nicht zu fassen! (fam)
¡Dios te bendiga! — Gott segne dich!
¡Dios te guarde! — Gott schütze dich!
(femenino diosa) sustantivo masculino y femeninoGott der, Göttin dietodo dios (muy familiar) alle Welt————————Dios nombre propioGott dera Dios gracias Gott sei Danka la buena de Dios aufs Geratewohlande o vaya con Dios Gott sei mit dir!armar la de Dios es Cristo einen Höllenlärm machencomo Dios le da a entender so gut er eben kanncomo Dios manda so wie es sich gehörtDios dirá dann sehen wir weiterDios los cría y ellos se juntan gleich und gleich gesellt sich gernDios mediante , si Dios quiere so Gott will¡Dios mío! oh mein Gott!Dios sabe Gott weißnecesitar Dios y ayuda alle Mittel einsetzen müssenpor Dios um Gottes willensin encomendarse a Dios ni al diablo mir nichts, dir nichts¡vaya por Dios! oh Gotta Dios rogando y con el mazo dando (proverbio) hilf dir selbst, dann hilft dir Gottdar a Dios lo que es de Dios y al César lo que es del César (proverbio) jedem das Seine gebenDios aprieta pero no ahoga (proverbio) Gott läßt sinken, aber nicht ertrinkenDiosDios [djos]sustantivo masculinoGott masculino; Dios Hombre Jesus Christus; Dios mediante mit Gottes Hilfe; ¡Dios mío! oh, mein Gott!; ¡Dios nos coja confesados! Gott steh uns bei!; ¡Dios sabe! wer weiß?; Dios sabe que estuve ahí selbstverständlich war ich da; ¡Dios nos libre! Gott behüte!; Dios te bendiga vergelt's Gott!; ¡a Dios! auf Wiedersehen!; ¡alabado sea Dios! gottlob!; a la buena de Dios aufs Geratewohl; armar la de Dios es Cristo (familiar) einen Mordsradau machen; así Dios me asista jurisdicción/derecho so wahr mir Gott helfe; ¡ay Dios! oh Gott!; como Dios manda wie es sich gehört; costar Dios y ayuda alle Kraft kosten; Dios dirá das liegt in Gottes Hand; Dios lo llamó Gott hat ihn zu sich geholt; ¡por Dios! um Gottes willen!; que sea lo que Dios quiera wie's kommt, so kommt's; ¡santo Dios! Gott im Himmel!; si Dios quiere so Gott will; todo Dios Gott und die Welt; ¡válgame Dios! Gott steh mir bei!; ¡vaya por Dios! es ist nicht zu fassen!; venga Dios y lo vea das ist himmelschreiend; ¡vive Dios! so wahr Gott lebt!; vivir como Dios leben wie Gott in Frankreich; Dios los cría y ellos se juntan (proverbio familiar) Gleich und Gleich gesellt sich gern
Diccionario Español-Alemán. 2013.